Önnur móðursystir mín er algjör snillingur í gúllassúpugerð. As she waits for a birthday party or other gatherings is quite often serves delicious gúllassúpu,is. Súpan klikkar aldrei. Held bara að það sé sama hversu mikið hún gerir af súpu, alltaf er allt klárað úr pottunum.
Mig langaði að færa þessa góðu súpu heim í súpupottana mína og fékk því fyrir mörgum árum uppskriftina hjá henni og byrjaði að elda gúllassúpuna góðu. Aldrei fannst mér mín súpa verða eins góð og hjá frænku. Það vantaði alltaf eitthvað upp á. Hvað það var veit ég ekki. Possibly just a breath from her soup pots.
Ég gafst þó ekki upp á gúllassúpugerðinni og smátt og smátt þróaði ég mína eigin gúllassúpu sem var byggð á uppskrift frænku. Ég veit satt að segja ekki hversu margar tilraunir ég gerði áður en við í fjölskyldunni urðum fullkomlega sátt, en þær voru æði margar.
In the past week was Sæsól Ylfa "Norwegian" grandchild our weekly visit with us grandparents. Þessi duglega stelpa hafði sjálf safnað sér fyrir Íslandsferðinni og ferðaðist ein á milli. This week, among other things used Sæsól. to meet the new little sibling children, who enjoyed the pampering get from big cousin and of course she was also dekruð of grandmother, grandfather and all the house people.
When the guests arise, always try to have something especially good to eat and was Gullal the soup cooked. It will just say as she struck but better against her Sæsól our. Never had it tasted like good soup in his own words. This soup she would have fermingarveislunni its spring. And the Trial, main course and dessert. I do not know how her parents take the. But admitted they were happy grandmother heart.
Galdurinn við hversu góð þessi gúllassúpa er, tel ég vera m.a. vegna kraftsins úr beinum. Ekki hafa áhyggjur þó svo að þið náið ekki öllu kjötinu af beinunum, því við suðuna verður ekki kjötarða eftir á þeim.

Gúllassúpa
Dugir fyrir sex fullorðna á mínu heimili.
Ef einhver afgangur verður af súpunni þá er hún líka ótrúlega góð daginn eftir.
Content:
- 2 PCS. lambaskankar.
- Ca 900 Article bone.
- Má líka nota lærissneiðar.
- Ca 900 Article bone.
- 2 – 3 msk. olive oil.
- 3 PCS. onions.
- 1 PCS. hvítlaukur.
- 5 PCS. potatoes.
- Má vera meira.
- 5 PCS. gulrætur.
- 4 msk. paprikuduft.
- Ég nota lífrænt.
- 2 msk. grænmetiskraftur.
- I use organic and glúteinlausan.
- 2 PCS. lárviðalauf.
- 2 msk. tómatpurre.
- Ég nota lífrænt.
- 1 can canned tomatoes.
- I use organic.
- Salt og pipar.
- 1 ½ l water.
Method:
- Skolið kjötið og þerrið með eldhússpappír.
- Skerið kjötið utan af beinunum og síðan í passlega munnbita.
- Place the oil in a pot, bætið kjötinu og beinunum út í.
- Stráið paprikuduftinu yfir.
- Fry at medium temperature, þar til kominn er fallegur litur á kjötið.
- Roll the meat occasionally.
- Does ca. 5 minutes.
- Cut the onion down the meat is frying.
- Remove the meat from the pot and keep.
- Glærið (fry) end in the same oil.
- You may need to add 1 msk. af olíu við.
- Roll the meat occasionally.
- Mix together the onion tómatpurre.
- Add the meat and bone into the onion and mix well.
- Blandið því næst niðursoðnu tómötunum og vatninu saman við.
- Place the rest of the spices into the pot and let simmer for one and a half hours.
- when 30 mínútur eru eftir af eldunartímanum bætið þá kartöflunum og gulrótunum saman við.
-
- The soup is ready when the vegetables are cooked.
- Remove the bones and lárviðalaufin the soup and serve it with sour cream, carrot strips and even good bread.
-

Stráið paprikuduftinu yfir kjötið og steikið í nokkrar mínútur.

Steikið þar til kominn er fallegur litur á kjötið.

Skerið laukana niður.

Glærið laukinn í sama potti og sömu olíunni og kjötið var steikt í.

Bætið tómatpurre út í laukinn og síðan kjötinu. Blandið vel saman.

Bætið þá öllu nema grænmetinu saman við. Látið malla í eina klukkustund.

Yddið gulrót og setjið ofan á súpuna.

Berið fram með sýrðum rjóma og gulrótarstrimlum.
Enjoy.




