Sælgæti, Ýmislegt

Marsipanrúlla og hnetu, núggat súkkulaði.

23. November, 2015
DSC_1255

Maternal grandmother, But Stella and grandfather lived in Denmark on their sokkabandsárum, if I remember correctly they met aboard the Gullfoss on his way home from school. Or was it perhaps learning? I do not remember. It's this one has to ensure that we do not listen to those who are older, it may lack in life story.

Grandparents loved Denmark, were told endless stories and referred to the country's food and household goods. All the Danish we found both cool and nice. So much was spoken about the country as a child, I felt that I had been there too. I lived me so into Danish stories I could tell my friend from excellent Tivoli journey that I had gone. Her friend is dead envied me go and shot one and one question in the story of Tivoli, að sjálfsögðu gat ég svarað öllu greiðlega. Þar sem ég er stödd í miðri frásögn, grandmother stopped me quickly. „Elín mín það er ljótt að skrökva“ sagði hún. Ég horfði undrandi á hana og sagði „ég er ekki að skrökva ég hef oft farið í Tívolí“ svo lifandi voru dönsku sögurnar hennar ömmu.

Amma og afi fóru reglulega til Danmerkur á meðan Gullfoss var og hét. When he in turn means sailings decreased their trips until. Amma treysti því ekki að flugvélar kæmu henni á leiðarenda.

Sem krakki think I will be between eight and nine years I was sent regularly by bus from Kópavogur and downtown bookstore, to apply a thick rolled bundle of Danish papers. Ég man hversu ábyrgðar mikið starf mér fannst þetta vera. Þegar heim var komið var vöndullinn opnaður við eldhúsborðið hjá ömmu og blöðunum skipt á milli þeirra sem heima voru. My siblings waited too excited by the Danish papers that bundle also included Donald Duck.

Dönsku áhrifin frá ömmu og afa lifa enn hjá mér. Í danskri hönnun, dönsku blöðunum og landinu sjálfu. Þegar ég fór í mína fyrstu utanlandsferð, var það til Danmerkur. Um leið og ég steig á danska grund fannst mér ég vera komin heim. Danmörk er eitt af mínum uppáhalds löndum, mér finnst ég aldrei fara nógu oft þangað. Amma vildi líka meina að ég væri svolítið dönsk í mér. If she has said that it is indeed true.

Já þetta með dönsku blöðin rifjaðist upp fyrir mér þegar ég stóð full tilhlökkunar í bókabúð nú um daginn að kaupa mér dönsku jólablöðin. Í einu þeirra sá ég uppskrift af girnilegu jóla sælgæti sem ég er viss um að amma hefði skellt í þar sem það er ekkert vesen að útbúa það. Ég ætla a.m.k. að útbúa það. Bara bræða súkkulaði og núggat og bæta hnetum út í hella í form, kæla og síðan snæða.

Og annað sem ég, along with countless other people I know do before the holiday. It is also something so much Danish and was done in my home when I was a little girl. I think it's always nice to be on the table, gott með kaffinu og eitthvað svo mikið jóla, jóla. Um hvað er ég að tala? Jú ég er talking about marzipan roll.

Stundum hefur mér verið sagt að það væri ómissandi að hafa hitt og þetta inn í marsipanrúllunni. Ég hef látið til leiðast og prófað. Eins og til dæmis að setja rommlegnar rúsínur í rúlluna. Verð að segja að það féll í heldur grýttan jarðveg á mínu heimili. Man ekki hvernig fór um þá marsipanrúllu. En það er nú önnur saga. Þegar upp er staðið finnst okkur alltaf þessi týpíska best.

Marsipanrúlla

Úr uppskriftinni fást tvær fallegar rúllur.

DSC_1176

Content:

  • 400 gr. marsipan.
    • Ég nota þetta danska.
  • 150 gr. núggat.
    • Ég nota þetta danska.
  • 150 gr. suðusúkkulaði.
  • ½ dl. ristaðar pekanhnetur.
    • Heima hjá mér voru notaðar valhnetur og rauð koktelber.
  • 1 msk. flórsykur.

Method:

  • Hnoðið marsipanið upp í kúlu.
  • Setjið 1 msk. af flórsykri á hnoðdúkinn eða borðið.
    • Ég nota allaf hnoðdúk.
      • Þá festist marsipanið síður við borðið.
  • Fletjið marsipanið út.
  • Bræðið núggatið yfir vatnsbaði.
  • Smyrjið því á útflatt marsipanið.
  • Rúllið upp og skiptið rúllunni í tvennt.
  • Bræðið súkkulaði yfir vatnsbaði.
  • Smyrjið því á rúllurnar.
    • Ég smyr fyrst hliðina með samskeytunum.
  • Dreifið ristuðum hnetum yfir rúllurnar.
  • Skerið niður í sneiðar og berið fram með góðu kaffi.

DSC_1189

1. Marsipanið hnoðað upp í kúlu.

 

DSC_1201

2. Marsipanið flatt út og bræddu núggatinu smurt yfir.

 

DSC_1203

3. Marsipaninu rúllað upp og rúllunni skipt í tvennt.

 

DSC_1213

Klassík.

Núggat hnetur og súkkulaði, allt í einum bita

Fengið úr dönskublöðunum.

DSC_1235

Content:

  • 150 gr. rjómasúkkulaði.
    • Ég nota íslenskt.
  • 150 gr. suðusúkkulaði.
    • Ég nota íslenskt.
  • 100 gr. núggat.
    • Ég nota þetta danska.
  • ½ dl. möndlur.
  • 1 dl. pistasíuhnetur.
  • 1 tsk. kókosolía.
  • Flögusalt ca 1 tsk.

Method:

  • Ristið möndlurnar og pistasíuhneturnar í kókosolíunni á pönnu.
  • Saltið þær og látið kólna.
  • Mixið hnetublönduna frekar gróft.
  • Bræðið súkkulaðið yfir vatnsbaði.
  • Þegar það er bráðið bætið þá núggatinu saman við og hrærið þar til það hefur bráðnað.
  • Hellið blöndunni í form og dreifið hnetublöndunni yfir.
    • Ég nota sílikonform. Ef notuð eru annarskonar form setjið þá smjörpappír í formið.
  • Látið storkna inni í ískáp í ca einn til tvo tíma.
  • Brjótið súkkulaðið í hæfilega bita.
DSC_1216

Hnetur og möndlur ristaðar.

 

DSC_1239

Mixað frekar gróft.

 

DSC_1180

Súkkulaðið brætt yfir vatnsbaði.

 

DSC_1246

Blandan komin í formið.

DSC_1255

 

Enjoy.

 

 

 

Athugasemdir

athugasemdir

You Might Also Like