Fiskur, Súpur

Zupa rybna z pstrąga i krewetkami

17. October, 2015
DSC_0661

Fljótlega eftir að við fjölskyldan fluttum á Njálsgötuna tókum við upp á því að hafa opið hús á menningarnótt og bjóða vinum okkar upp á menningarsúpu. Zupa Zupa Kultury, jak to jest teraz? Það er bara einhver uppáhalds súpa sem maður bíður upp á við menningarleg tækifæri. Przygotowujemy, położyć rodziny wszystko w jednym. Zupa przygotowana w gigantycznych garnki, pieczone stosy chleba i przygotowane pesto i hummus, kwotę, która została wykonana przez naszą prostu poszedł sensie każdym razem. To było, jak przetoczyła magię tego dnia z nami. Bez względu na to, jak wielu odwiedzających przyszedł, był zawsze porusza się w dobrej silnym zupy, mnóstwo chleba, naczynia i szklanki. I zawsze było miejsce dla wszystkich odwiedzających.

Þegar boðið var í menningarsúpuna buðu fjölskyldumeðlimir vinum sínum og vinum vina sinna. Því ekki má aðskilja fólk á þessum skemmtilega degi. Zupy Kultura myśleliśmy pięć lat, na pewno zrobić to dłużej, jeśli húsfrúin nie poszła grzechotka 10 km. Wyścig rano Noc Kultury. Wszyscy uważamy, że to niezwykle zabawny spektakl, spotkaliśmy znajomych przyjaciół i przyjaciół przyjaciół naszych dzieci. Wszyscy mieli ogromną przyjemność dzień człowiek z domu, a najstarszy był to naprawdę najbardziej niesamowity dzień w roku.

Ktoś może rozpoznać tę zupę, ale to może łosoś i krewetki zupy. Poza osiągnięciem stoisko w naszej rodzinie się zupa kulturalne, fannst mér hún ætti líka heima á síðum Vikunnar þegar leitað var til mín sem matgæðings.

Zupa rybna

Char i zupa krewetki

DSC_0609

Pierwotnie miał być łosoś i krewetki zupy. Kiedy poszedłem do sklepu i zamierzał kupić łososia okazało się, że nie było nigdzie w pobliżu mnie. Teraz był dobry plan. Musiałem zrezygnować zupę? W, że nie będzie, gdzie wszystko było gotowe. Ætlaði bara að nota annan fisk. Rak ég þá ekki augun í þessa fínu bleikju og ákvað á staðnum að nota hana í stað laxsins. I taaak nie żałuję.

Czasami również korzystać przegrzebki, homar, dorsz czy tylko ryby, które mogę myśleć zupy.

Próbowałem roðhreinsa Popielców ona tættist tylko dla mnie i musiałem skórki na.

DSC_0624

Zawartość:

  • 800 gr. Pstrąg i krewetki
  • 1 ustęp. cebula.
  • 3 ustęp. ząbki czosnku.
  • 3 TSK. curry.
  • 1 MSK. oliwa z oliwek.
  • 3 MSK. kreolski kryddblanda.
    • Od pottagöldrum.
  • 1 ustęp. mango.
  • 1 puszka konserwy posiekane pomidory.
    • Używam organicznych.
  • ½ l. fiskisoð.
    • Woda + 2 fiskiteningar.
  • 2 Mleko kokosowe puszki.
    • Używam organicznych.

W górnej części zupy:

  • Świeżej kolendry lub pietruszki i pieczone kókosflögur.

Metoda:

DSC_0635

Mango i cebuli cięcia raczej małe.

DSC_0639

Gotować na wolnym ogniu z cebulą w oleju i curry

  • Pokroić cebulę, czosnek i mangóið raczej małe.
  • Setjið olíuna og karrýið í pott og hitið saman við lágan hita í eina til tvær mínútur.
    • Karrýið tylko będzie brązowy.
  • Dodać cebulę są wraz z, Gotować na wolnym ogniu aż cebula staje się przezroczysta.
    • Czy ca. pięć minut.
  • Umieść ryby gotowane w garnku.
  • Dodaj wszystko z wyjątkiem ryb i co umieścić na wierzchu zupy z.
  • Mieszaj od czasu do czasu w czasie gotowania się zbliża.
  • Włącz pulę.
  • Sól i pieprz do smaku.
  • Dodaj ryby z.
    • Pierwszy charr, Odstawić ok 3 protokół.
  • Krewetki dodano tak szybko jak zupa serwowane.
  • Podawać z prażonymi płatkami kokosowymi, kolendry lub pietruszki.

Każdy z nich rozprowadza kókosflögunum i świeże przyprawy nad jego zupy.

DSC_0661

Zazwyczaj piec ég chleb lub bułki Będę się z zupy, ale jest to, że mogę kupić coś pięknego i dobrym zaczynem chleb.

Cieszyć się.

 

 

 

Athugasemdir

athugasemdir

You Might Also Like